Британский врач настроился дожить до 150 лет благодаря таблеткам

Опубликовано: 2 мая 2015 г., суббота

Интересному проекту решил посвятить всю свою жизнь ученый–геронтолог Алекс Жаворонков, который возглавляет британский исследовательский фонд Biogerontology Research Foundation: он намерен доказать всему миру, что возможности человеческого организма поистине безграничны, и человек вполне может прожить до 150 лет.

Ежедневно мужчина занимается спортом, проверяет работу органов и показатели крови, а также принимает до ста различных препаратов. Ученый также вводит себе все вакцины, которые уже созданы и которые только появляются на рынке.

Он подавил в себе потребности к созданию семьи и рождению детей, а также накоплению материальных благ, чтобы быть сконцентрированным исключительно на долголетии. «Я считаю, что имея хорошее здоровье после 70, люди могут дожить и до 150 лет. Все те долгожители, которым раньше удавалось прожить более 100 лет, имели нелегкую жизнь, так как тогда не было широкого доступа к антибиотикам. Долголетие этих людей объясняется удачей, устойчивостью к стрессу и генетикой. Однако в ближайшем будущем долголетие будет объясняться прогрессом в медицине. Я абсолютно уверен, что уже через несколько лет у нас появится эффективное фармакологическое решение проблем старения и возрастных болезней»,– подчеркнул Алекс Жаворонков.

Его заявления прозвучали всего через несколько недель после того, как австралийские исследователи объявили, что старость сегодня начинается в 74 года благодаря развитию медицины.

Источник:
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

статьи по схожей тематике

Популярные статьи

Европейские авиакомпании изменили маршруты полетов между Европой и Японией

Три крупные европейские авиакомпании изменили свои основные маршруты полета между Европой и Японией, чтобы не летать над Японским морем. дальше »

Самые большие бонусы в Великобритании

На этой неделе Национальная служба статистики провела исследование, целью которого было выяснить, какие бонусы получают британцы, помимо основной заработной платы. дальше »

ЕС требует от Лондона до 100 млрд евро

Financial Times: Великобритания готова выплатить ЕС за выход из его состава 20 млрд евро. дальше »

Студенты оккупировали Университет Барселоны

Тысячи студентов собрались на площади перед Университетом Барселоны в поддержку референдума 1 октября, а затем оккупировали здание Университета. дальше »

Uber London Ltd лишится лицензии в Лондоне

Транспортный регулятор Лондона отказал компании Uber, предоставляющей услуги такси, в продлении лицензии на городские перевозки после ее истечения 30 сентября. дальше »

В День рождения Джульетты Капулетти Верону посетило тысячи туристов

Туристы со всего мира приезжают в Болонью с одной целью – увидеть дом Джульетты, легендарный балкон, стоя на котором, она слушала признания в любви от Ромео, также гости города посещают этот дом, чтобы поздравить Джульетту с Днем Рождения. дальше »

В Испании прошли массовые задержания среди руководства Каталонии

Тысячи людей собрались днем 20 сентября в центре Барселоны, чтобы выразить протест в ответ на задержания представителей правительства Каталонии. дальше »

Львов и Варшаву соединят новой железной дорогой

Между Варшавой и Львовом планируют строительство новой железной дороги. дальше »

На предстоящих выборах в ФРГ миллионы останутся только наблюдателями

Граждане других государств, постоянно проживающие в Германии, накануне выборов в Бундестаг активно выступают за предоставление избирательных прав легально живущим в стране иностранцам. дальше »

Продажа паспортов ЕС стала прибыльным бизнесом на Кипре

The Guardian: Кипр заработал миллиарды евро на продаже паспортов ЕС сверхбогачам из России и Украины. дальше »