Еврокомиссия проверит господдержку, оказанную airBaltic

Опубликовано: 21 ноября 2012 г., среда

Еврокомиссия начала углубленное расследование, чтобы проверить соответствует ли та поддержка, которую Латвия оказывала национальной авиакомпании airBaltic, правилам Евросоюза.

Как сообщила представитель Еврокомиссии Санита Емберга, на данный момент Комиссия сомневается в том, что эти действия производились в соответствии с правилами, с которыми в условиях свободного рынка согласился бы частный предприниматель. 

airBaltic, которая  испытывает финансовые трудности с 2008 года, понесла значительные убытки 2010–2011 годах. Поэтому со стороны государства были приняты мерых для поддержки авиакомпании.

Кстати, Еврокомиссия собирается изучить эти меры не только по собственной инициативе, но и на основании двух жалоб. Главное внимание будет уделено займу в размере 16 млн латов, предоставленном авиакомпании в октября 2011 года, а также займу в 41,6 млн латов, которые airBaltic получил в декабре того же года. Кроме того, Евкокомиссия оценит увеличение основного капитала авиакомпании и другие меры поддержки.

Еврокомиссия проанализирует, можно ли рассматривать эти меры как государственную поддержку в толковании норм ЕС, то есть не создавали ли они «airBaltic» конкурентных преимуществ. Расследование займет столько времени, сколько потребуется, во времени оно не ограничено, сказала Емберга.

Государство не планирует выделять дополнительные деньги на помощь латвийской национальной авиакомпании airBaltic, особенно с учетом того, что бизнес–план успешно выполняется. Об этом заявил председатель совета авиакомпании Андрис Лиепиньш. По его словам, убытки авиакомпании в этом году не превысят 33 млн латов, а в следующем составят от 10 до 15 млн латов.

Лиепиньш опроверг информацию портала Pietiek.com о том, что если не будет найден стратегический инвестор, то на содержание airBaltic в 2013–2016 годах придется выделить из бюджета дополнительно 96 млн латов.

Источник: mixnews.lv
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Опубликован рейтинг стран с наиболее коррумпированным бизнесом

Согласно исследованию аудиторской компании Ernst&Young, в тройку стран с самым устойчивым к коррупции бизнесом входят Дания, Норвегия и Финляндия. При этом у Литвы 24-е, Латвии 22-е и Эстония 36-е места. дальше »

BMW и Daimler - самые прибыльные в мире автоконцерны

По данным Ernst & Young, самыми рентабельными автоконцернами в минувшем году стали BMW и Daimler. Лидерами по объему продаж, однако, остаются Toyota и Volkswagen. дальше »

Brexit обойдётся дорого всем?

Большинство стран-членов ЕС считают, что выход Великобритании из содружества станет дорогостоящим и любая будущая новая торговая схема должна предлагать уходящей стране худшие условия, чем полное членство. дальше »

ЕС вновь стал основным торговым партнёром Азербайджана

В феврале 2017 года тройка, пятёрка и даже десятка основных торговых партнёров Азербайджана претерпевала внутренние изменения: так, Евросоюз стал основным торговым партнёром Азербайджана. дальше »

Сейм Польши почтил память создателя эсперанто Людвика Заменгофа

Депутаты Сейма почтили память создателя международного языка эсперанто Людвика Заменгофа в сотую годовщину его смерти. дальше »

Итальянская полиция получит новый сверхбыстрый Lamborghini

Теперь любители скоростей в Италии подумают дважды, прежде чем попытаться обогнать автоинспекцию. дальше »

Центрально-европейский университет CEU стремится остаться в Венгрии

Центрально-европейский университет (CEU) стремится остаться в Венгрии и настоятельно призывает правительство Венгрии отозвать свое новое законодательство о зарубежных университетах, которое, как полагается, сделает работу университет в Венгрии невозможной. дальше »

Трамп закрывает США от иностранных программистов

Правительство США выпустило новое руководство по выдаче виз H1-B, по которым в стране работают иностранные программисты. дальше »

Квартирный вопрос по-швейцарски

В Цюрихе осуждены двое мошенников, использовавших дефицит жилья в городе для выманивания денег у своих жертв. дальше »

На границе Латвии и Эстонии старые железные дороги превратят в велодорожки

Видземе и южная Эстония начали совместный проект «Зеленые железные дороги». За два года заброшенные линии превратят в пешеходные тропы и велодорожки. дальше »