Германия начинает распродажи

Опубликовано: 23 июля 2012 г., понедельник

Германия открывает сезон распродаж - самые большие скидки, по традиции, ожидаются на модную одежду. Но в этом году в стороне от тотального «сейла» решили не оставаться даже продавцы продуктов питания и автомобилей. Один автодилер заявил, что снижает цены на 27%.

Christina Rütten und Carmen Bund (r.) vom Geschäft "Jeans Town" haben für Schnäppchen-Jäger viele bunte Sommerstücke zum kleinen Preis.  Foto:  Gottfried Evers23 июля по всей Германии начинается сезон распродаж. Самые большие скидки ожидаются на модную одежду – в некоторых случаях они могут доходить и до 70%.

Многие розничные торговцы уже сейчас продают товар по сниженным ценам. Причем, самые большие скидки предлагают не эксклюзивные бутики, а торговые центры, особенно те, что торгуют одеждой.

Так, например, представитель ритейлера C&A сообщил, что цены на отдельные товары сеть сократила на 50% уже с середины июля. В магазинах сейчас можно найти детские рубашки за 3 евро и женские шорты за 5 евро.

Сеть универмагов Galeria Kaufhof объявила акцию в последнюю неделю июля: покупающий три предмета оплачивает только два, а многие товары сейчас стоят вполовину дешевле.

Торговый союз Германии объясняет, что на летнюю одежду и сезонные товары обычно самые большие скидки, которые достигают 70%.

Причем, скидки ожидаются не только на текстиль, а также продовольственные товары (кофе станет на 20 % дешевле, йогурт – на 25 %), строительные товары, электронику и бытовую технику, даже автомобили. Один автопроизводитель обещает снизить цены на кабриолеты на 27%.

В настоящее время распродажи идут практически по всей Европе. Например, в Греции они начались 16 июля и продлятся до 31 августа, в Финляндии цены снижены с 24 июня, в это же время распродажи начались и во Франции (продлятся до середины августа). Самый длинный «сейл» оказался в Испании: там скидки действуют с 21 июня и по сентябрь. Примерно в это же время на шопинг зовет и Италия, где в некоторых регионах скидки закончатся только к середине сентября.

Источник: euromag.ru
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Опубликован рейтинг стран с наиболее коррумпированным бизнесом

Согласно исследованию аудиторской компании Ernst&Young, в тройку стран с самым устойчивым к коррупции бизнесом входят Дания, Норвегия и Финляндия. При этом у Литвы 24-е, Латвии 22-е и Эстония 36-е места. дальше »

BMW и Daimler - самые прибыльные в мире автоконцерны

По данным Ernst & Young, самыми рентабельными автоконцернами в минувшем году стали BMW и Daimler. Лидерами по объему продаж, однако, остаются Toyota и Volkswagen. дальше »

Brexit обойдётся дорого всем?

Большинство стран-членов ЕС считают, что выход Великобритании из содружества станет дорогостоящим и любая будущая новая торговая схема должна предлагать уходящей стране худшие условия, чем полное членство. дальше »

ЕС вновь стал основным торговым партнёром Азербайджана

В феврале 2017 года тройка, пятёрка и даже десятка основных торговых партнёров Азербайджана претерпевала внутренние изменения: так, Евросоюз стал основным торговым партнёром Азербайджана. дальше »

Сейм Польши почтил память создателя эсперанто Людвика Заменгофа

Депутаты Сейма почтили память создателя международного языка эсперанто Людвика Заменгофа в сотую годовщину его смерти. дальше »

Итальянская полиция получит новый сверхбыстрый Lamborghini

Теперь любители скоростей в Италии подумают дважды, прежде чем попытаться обогнать автоинспекцию. дальше »

Центрально-европейский университет CEU стремится остаться в Венгрии

Центрально-европейский университет (CEU) стремится остаться в Венгрии и настоятельно призывает правительство Венгрии отозвать свое новое законодательство о зарубежных университетах, которое, как полагается, сделает работу университет в Венгрии невозможной. дальше »

Трамп закрывает США от иностранных программистов

Правительство США выпустило новое руководство по выдаче виз H1-B, по которым в стране работают иностранные программисты. дальше »

Квартирный вопрос по-швейцарски

В Цюрихе осуждены двое мошенников, использовавших дефицит жилья в городе для выманивания денег у своих жертв. дальше »

На границе Латвии и Эстонии старые железные дороги превратят в велодорожки

Видземе и южная Эстония начали совместный проект «Зеленые железные дороги». За два года заброшенные линии превратят в пешеходные тропы и велодорожки. дальше »