Кризис работе не помеха

Опубликовано: 6 апреля 2014 г., воскресенье

Несмотря на экономический кризис, зарплаты на протяжении пяти последних лет росли почти во всех странах Евросоюза.

Как показывает исследование Еврокомиссии, за последние 5 лет рабочая сила в Евросоюзе, несмотря на рост безработицы, значительно подорожала. Экономическая стагнация, судя по всему, скосила лишь самые неэффективные рабочие места, заметно укрепив позиции наиболее квалифицированных и востребованных работников.

В среднем по Евросоюзу почасовая оплата труда с 2008-го по 2013 год выросла на 10,2 процента. В Германии её рост составил 12,2 процента, достигнув в прошлом году 31,3 евро, из которых в среднем 21,8 процента ушли на различные социальные и налоговые отчисления.

Больше других от экономической ситуации последних лет выиграл рынок труда Болгарии. Вопреки распространённому мнению, что болгарская экономика серьёзно пострадала от вступления в Евросоюз, за пять последних лет оплата труда в этой стране выросла почти в полтора раза – с 2,6 до 3,7 евро в час. При этом отчисления составили всего лишь 15 процентов. Высокие темпы роста также зафиксированы в Словакии (17 процентов до 8,5 евро в час), Эстонии (15 процентов до 9 евро в час) и Чехии (12 процентов до 10 евро в час).

Если пять лет назад самая высокая оплата труда была в Дании (34 евро в 2008 году, 38 евро в 2013 году), теперь пальма первенства отошла к Швеции (32 евро в 2008 году, 40 евро в 2013 году). На третьем месте Бельгия с 38 евро.

Рабочая сила дешевела лишь в пяти странах Евросоюза. Самое заметное падение – 18,6 процента – произошло в Греции, где, впрочем, сохраняется относительно высокий уровень зарплат – 13,6 евро в час. Многие эксперты в течение последних лет отмечали, что рынок в этой стране, невзирая на кризис, остаётся значительно переоценённым. Вместо того чтобы работать за меньшие деньги, значительная часть греков предпочитает и вовсе сидеть без работы. Ещё на заре кризиса суверенных долгов предполагалось, что в стране серьёзно снизятся цены на туристические услуги, что привлечёт больше туристов и увеличит занятость. Однако этого не случилось. Греки, как выяснилось, предпочитают жить по принципу – всё или ничего. Незначительное снижение почасовой оплаты также зафиксировано в Португалии, Венгрии, Хорватии и Великобритании.

Источник: rg-rb.de
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Как сложится судьба английского языка в ЕС после "брекзита"?

Как известно, Великобритания официально будет оставаться членом Евросоюза еще около двух лет, но решение о "брекзите"стало поводом для возобновления дискуссий о роли английского языка в Европе и в мире. дальше »

342 пляжа Италии удостоены знака «Голубой флаг»

Число итальянских пляжей, получивших престижную международную награду «Голубой флаг», в этом году возросло до 342. Начиная с 1987 года, престижной премии удостаивают пляжи, вода близ которых отвечает высоким стандартам качества и пригодна для безопасного купания. дальше »

Mokase: чехол-кофеварка для смартфона

Mokase — это уникальный чехол для смартфона, который обеспечит ваc горячим кофе с помощью сменного картриджа. Его создал итальянский изобретатель Клементе Биондо. На краудфандинговой платформе Kickstarter, он объявил сбор денег на массовое производство своего изобретения. И планирует собрать 75 тысяч долларов. С помощью специального приложения можно контролировать процесс приготовления кофе в чехле, объем которого составляет 25 миллилитров. Картридж вставляется в специальное отверстие в батарее чехла, нагревается до 50-60 градусов и по алюминиево-кремниевой трубке готовый напиток наливается в чашку. Приложение будет доступно как для владельцев телефонов Apple, так и для телефонов на базе Android. Чехол подойдет для iPhone, а также устройств марок Samsung, Huawei и LG. Стоимость новинки, если Биондо соберет необходимое количество средств на ее производство, составит 49 долларов. дальше »

Эстонцы – наименее религиозная нация Европы

The Telegraph: Лишь 16% жителей Эстонии называют себя верующими. дальше »

British Airways вынужденно отложила переход на платное питание

Авиакомпания British Airways отложила на несколько месяцев введение платного питания на рейсах из лондонского аэропорта City. из-за иска одного из пассажиров. дальше »

Испанские строители вооружаются дронами

По словам представителей Официальной коллегии прорабов и технических архитекторов Мадрида (COAATM), использование дронов с камерами позволяет осуществлять более точную топографическую съемку, а в ходе самого процесса возведения зданий эти же системы могут быть использованы для проведения замеров. дальше »

Президент Беларуси рассчитывает увеличить экспорт в Китай на 50 млрд долларов

Александр Лукашенко: У белорусского правительства с Китайско-белорусским индустриальным парком связаны большие надежды, только от экспорта продукции из этого парка оно рассчитывало получить приток валюты в размере около 50 млрд долларов. дальше »

Еврокомиссия одобрила введение британским правительством 10-процентного налога на прибыль букмекеров

Европейская комиссия одобрила введение британским правительством 10-процентного налога на прибыль букмекеров на ставки на скачки, проходящие в Великобритании. дальше »

Останется ли авиакомпания Alitalia на плаву?

Ведущая итальянская авиакомпания Alitalia во второй раз за это десятилетие была спасена от банкротства 2 мая, когда правительство страны одобрило промежуточный кредит на сумму в 600 млн евро, чтобы сохранить работу авиакомпании, поскольку она ищет нового покупателя. дальше »

Италия - в числе аутсайдеров в рейтинге стран ЕС с наибольшим количеством дипломированных специалистов

Среди стран Евросоюза хуже Италии дела с числом выпускников ВУЗов обстоят лишь в Румынии дальше »