Неизвестный повредил работу Дали в Риге

Опубликовано: 17 сентября 2015 г., четверг

Неназванный пока мужчина повредил скульптуры и картины, включая произведение Сальвадора Дали и полотна латвийских художников на выставке в Риге.

Мужчина 1985 года рождения, как сообщается, во второй половине дня в среду вошел в выставочный зал Латвийского союза художников, сбросил на пол и повредил скульптуру Дали «Видение ангела» и выбил оконные стекла.

Пробегая по другим залам, он испачкал своей кровью несколько картин постоянной экспозиции, в том числе работу латвийского художника Миервалдиса Полиса. Злоумышленник испортил также несколько витрин.

Сотрудники галереи смогли загнать нарушителя в угол. Мужчину задержали полицейские и передали медикам. Возбуждено дело о хулиганстве. Полиция восстанавливает картину происшествия, а эксперты–искусствоведы оценивают ущерб.

На выставке в Латвийском союзе художников представлены пластика, керамика и графика Сальвадора Дали и Пабло Пикассо.

Источник: bbcnews.com
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

статьи по схожей тематике

В Риге торжественно встретили первый грузовой поезд из Китая

В субботу в Ригу прибыл первый контейнерный поезд из китайского города Иу. В торжественном мероприятии на Рижском центральном вокзале приняли участие министр сообщения Улдис Аугулис, председатель правления Latvijas Dzelzceļš Эдвин Берзиньш и другие должностные лица. подробнее »

Популярные статьи

Опубликован рейтинг стран с наиболее коррумпированным бизнесом

Согласно исследованию аудиторской компании Ernst&Young, в тройку стран с самым устойчивым к коррупции бизнесом входят Дания, Норвегия и Финляндия. При этом у Литвы 24-е, Латвии 22-е и Эстония 36-е места. дальше »

BMW и Daimler - самые прибыльные в мире автоконцерны

По данным Ernst & Young, самыми рентабельными автоконцернами в минувшем году стали BMW и Daimler. Лидерами по объему продаж, однако, остаются Toyota и Volkswagen. дальше »

Brexit обойдётся дорого всем?

Большинство стран-членов ЕС считают, что выход Великобритании из содружества станет дорогостоящим и любая будущая новая торговая схема должна предлагать уходящей стране худшие условия, чем полное членство. дальше »

ЕС вновь стал основным торговым партнёром Азербайджана

В феврале 2017 года тройка, пятёрка и даже десятка основных торговых партнёров Азербайджана претерпевала внутренние изменения: так, Евросоюз стал основным торговым партнёром Азербайджана. дальше »

Сейм Польши почтил память создателя эсперанто Людвика Заменгофа

Депутаты Сейма почтили память создателя международного языка эсперанто Людвика Заменгофа в сотую годовщину его смерти. дальше »

Итальянская полиция получит новый сверхбыстрый Lamborghini

Теперь любители скоростей в Италии подумают дважды, прежде чем попытаться обогнать автоинспекцию. дальше »

Центрально-европейский университет CEU стремится остаться в Венгрии

Центрально-европейский университет (CEU) стремится остаться в Венгрии и настоятельно призывает правительство Венгрии отозвать свое новое законодательство о зарубежных университетах, которое, как полагается, сделает работу университет в Венгрии невозможной. дальше »

Трамп закрывает США от иностранных программистов

Правительство США выпустило новое руководство по выдаче виз H1-B, по которым в стране работают иностранные программисты. дальше »

Квартирный вопрос по-швейцарски

В Цюрихе осуждены двое мошенников, использовавших дефицит жилья в городе для выманивания денег у своих жертв. дальше »

На границе Латвии и Эстонии старые железные дороги превратят в велодорожки

Видземе и южная Эстония начали совместный проект «Зеленые железные дороги». За два года заброшенные линии превратят в пешеходные тропы и велодорожки. дальше »