По Латвии уже гуляют фальшивые евро

Опубликовано: 12 января 2014 г., воскресенье

Жители Латвии привыкают к новой валюте, так же как и фальшивомонетчики. За последние дни полиция страны уже изъяла 3 банкноты незаконного происхождения.

Как отличить настоящие деньги от фальшивых, выяснял «Криминал+» на телеканале ТV5. Как показал опрос, далеко не все жители знают, как отличить настоящие деньги от фальшивых. Между тем, сделать это не так уж сложно. «Во–первых, на настоящей банкноте должна быть рельефная печать. Следующий признак – голограмма. Нужно посмотреть, меняется рисунок или нет. Поднимаем банкноту на свет, проверяем водяной знак, насколько он качественный. У крупных банкнот номиналов в 50, 100, 200 и 500 евро, если их поворачивать, меняется цвет — с оливкового на светло–коричневый», — рассказал главный инспектор Управления по борьбе с экономическими преступлениями Госполиции Райтис Калнач.

– Настоящие банкноты печатают на хлопчатобумажной бумаге, а фальшивые в 90% случаев на целлюлозной. Она дешевле и ее проще достать. Такие банкноты на ощупь мягче. Самый простой способ исключить попадания вам в руки подделки – платить карточкой или давать точную сумму. В свою очередь, предпринимателям специалисты советуют приобрести сканеры. «Специальные фломастеры использовать не советуют, так как они не показывают все подделки. Они срабатывают на целлюлозной бумаге, делая ее черной. Фальшивомонетчики знают это и покрывают купюры специальным лаком. Кроме того, фломастер в любой момент может высохнуть и не показать подделку. Под ультрафиолетовым светом неспециалист отличить фальшивую банкноту от настоящей не сможет. Поэтому единственным оптимальным решением является использование сканеров. Да, сканирование купюры занимает время, однако эта несложная процедура может уберечь от убытков. В странах Старой Европы во всех магазинах кассир прежде, чем положить купюру в кассу, сначала сканирует ее», — уточнил Калнач.

Когда в обиходе были только латы, фальшивомонетчики подделывали монеты. С новой валютой все по–другому. Евромонеты подделывают редко — затраты на их изготовление часто не окупаются. Впрочем, и здесь находятся умельцы — чеканят или отливают из мягких металлов. Во втором случае качество изделия хуже. Если такой монетой провести по бумаге, она оставляет след как от простого карандаша. Определить фальшивку можно на глаз. «Главное, на что нужно обращать внимание – качество монеты. На качество ее рисунка. Нет ли на ней следов от пресс–формы. Нет ли в металле инородных веществ», — пояснил специалист. Законность монет можно проверить и с помощью магнита. Лучше всего притягиваются один и два цента, двухевровые монеты притягиваются хуже, а желтые и вовсе не липнут к магниту.

Между тем, агентство Bloomberg, решившее познакомить американцев с дизайном латвийских евромонет, допустило неожиданную ошибку. Представляя лицо новых денег – портрет красавицы Милды, изображённый на монетах достоинством в один и два евро, журналисты исковеркали её «профессию»: вместо «народной девушки» (лат. tautumeita) она на удивление предстала дояркой (англ. milk laid). Несмотря на то, что ошибка была вскоре исправлена, сообщение агентства уже было растиражировано рядом американских СМИ, которые один за другим выдавали примерно такие заголовки: «Новые евромонеты украсил портрет доярки».

Ошибка агентства Bloomberg взорвала латвийский сегмент социальных сетей, пользователи которого стали искать в ней тайный смысл. Одни замечали, что евро–доярка выдоила некогда самую дорогую валюту в Европе: теперь на евродвушку можно купить несколько меньше продуктов, чем прежде на два лата. 

Изображение Милды было впервые отчеканено на довоенных латах в 1929 году как собирательный образ латышской девушки.

Источник: telegraf.lv
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Европейские авиакомпании изменили маршруты полетов между Европой и Японией

Три крупные европейские авиакомпании изменили свои основные маршруты полета между Европой и Японией, чтобы не летать над Японским морем. дальше »

Самые большие бонусы в Великобритании

На этой неделе Национальная служба статистики провела исследование, целью которого было выяснить, какие бонусы получают британцы, помимо основной заработной платы. дальше »

ЕС требует от Лондона до 100 млрд евро

Financial Times: Великобритания готова выплатить ЕС за выход из его состава 20 млрд евро. дальше »

Студенты оккупировали Университет Барселоны

Тысячи студентов собрались на площади перед Университетом Барселоны в поддержку референдума 1 октября, а затем оккупировали здание Университета. дальше »

Uber London Ltd лишится лицензии в Лондоне

Транспортный регулятор Лондона отказал компании Uber, предоставляющей услуги такси, в продлении лицензии на городские перевозки после ее истечения 30 сентября. дальше »

В День рождения Джульетты Капулетти Верону посетило тысячи туристов

Туристы со всего мира приезжают в Болонью с одной целью – увидеть дом Джульетты, легендарный балкон, стоя на котором, она слушала признания в любви от Ромео, также гости города посещают этот дом, чтобы поздравить Джульетту с Днем Рождения. дальше »

В Испании прошли массовые задержания среди руководства Каталонии

Тысячи людей собрались днем 20 сентября в центре Барселоны, чтобы выразить протест в ответ на задержания представителей правительства Каталонии. дальше »

Львов и Варшаву соединят новой железной дорогой

Между Варшавой и Львовом планируют строительство новой железной дороги. дальше »

На предстоящих выборах в ФРГ миллионы останутся только наблюдателями

Граждане других государств, постоянно проживающие в Германии, накануне выборов в Бундестаг активно выступают за предоставление избирательных прав легально живущим в стране иностранцам. дальше »

Продажа паспортов ЕС стала прибыльным бизнесом на Кипре

The Guardian: Кипр заработал миллиарды евро на продаже паспортов ЕС сверхбогачам из России и Украины. дальше »