Antrąja faksimile taps pirmoji lietuviška knyga

Publikuota: 2014 m. kovo 14 d. penktadienis

Spaustuvė „Petro ofsetas“, pernai išleidusi Kristijono Donelaičio „Metus“, ėmėsi naujos užduoties –  Vilniaus universiteto (VU) bibliotekoje saugomo Martyno Mažvydo „Katekizmo“ faksimilės leidybos. Tikimasi, kad ji bus baigta iki 2017 m., kai minėsime pirmosios lietuviškos knygos 470-ąsias metines.

Iki šiol neturėjome tikrosios faksimilės

VU bibliotekos Mokslinių tyrimų ir paveldo rinkinių centro vedėja Nijolė Klingaitė-Dasevičienė pasakoja, kad minėta spaustuvė pasiūlė išleisti tokio unikalaus ir mūsų kultūrai svarbaus šaltinio – M. Mažvydo „Katekizmo“ – faksimilę, nes vis dėlto tai yra valstybės prestižo reikalas. Vilniaus universitetas pagal įsipareigojimą jau pagamino didelės raiškos skaitmenines kopijas, tad artimiausiu metu turėtų būti derinamas ir pagal užsakymą užsienyje gaminamas popierius. Tik po to bus pradėti leidybos darbai.

„Leidžiant faksimilinį leidinį, įvertinama viskas: popieriaus spalva, faktūra, purumas, vandenženkliai, popieriaus linijos, įrišimo tipas ir siūlai, viršelio faktūra. Apie originalą sukaupiama daug žinių dėl to, kad visa tai kiek įmanoma autentiškiau turės būti perkelta į faksimilinį leidinį“, – paaiškina pašnekovė. Jeigu, tarkime, originale puslapio kraštelis nors kiek įtrupėjęs, toks pat jis turės būti ir faksimilėje. Pats žodis faksimilė kilo iš lotyniško fac simile, reiškiančio „daryti tapatų“. Kitaip tariant, tai autentiška, kiek įmanoma artimesnė originalui, legali kopija.

„Iki 2013 m. pabaigos tikrosios faksimilės, kuri atitiktų keliamus reikalavimus, Lietuvoje neturėjome. Iki tol leista nemažai faksimiliniais laikytų leidinių, kai puslapis būdavo fotografuojamas ir tiesiog reprodukuojamas. Nors matome autentišką vaizdą, bet popierius ir visa kita neautentiški“, – mintimis dalijasi Mokslinių tyrimų ir paveldo rinkinių centro vedėja.

Naudojamos reprezentacijai

N. Klingaitė-Dasevičienė tikisi, kad iki 2017 m. Lietuva jau turės „Katekizmo“ faksimilę. Nors atrodo, kad yra dar daug laiko, tačiau techniniai parametrai bus pradėti derinti tik šiemet, o vėliau lauks spaustuvės mašinų derinimo darbas. „Kiekvienas atspausdintas puslapio mėginys turės būti suderintas su originalu. Reikės kalibruoti kiekvieną mašiną, o tai reikalauja daug laiko. Kaip ir įrišimas, nes tai bus atliekama ne mašininiu mechaniniu būdu. Knygos originalo viršelis pergamentinis, vadinasi, kiekviena kopija turės tokį pat viršelį“, – leidybos etapus vardija N. Klingaitė-Dasevičienė. M. Mažvydo „Katekizmo“ faksimilė bus išleista 100 vienetų tiražu. Dešimt jų atiteks Vilniaus universitetui.

Kadangi faksimilės nepatenka į mažmeninę prekybą, jos platinamos tik asmeniškai susisiekus su leidėju. Jis įsipareigoja saugoti dokumentaciją, kur kopija iškeliauja, kas jos savininkas, koks faksimilės numeris. Tai oficialūs reikalavimai, kurių privalu laikytis. Paprastai faksimiles įsigyja bibliofilai, knygų mėgėjai, knygų kolekcininkai, nes kaina dažnai prieinama tik jiems. Dalis leidinių įsigyjama reprezentacijai. Taigi faksimiles galima vadinti bibliofiliniais arba reprezentaciniais leidiniais. „Tai išskirtinė dovana, išskirtinės pagarbos ženklas“, – įsitikinusi pašnekovė.

Išskirtinis reikšmingumas

Išskirtinė leidinio kultūrinė vertė lemia, kad vienas ar kitas leidinys tampa faksimiliniu. M. Mažvydo „Katekizmas“ – tai pirmoji lietuviška knyga, įtraukta į UNESCO pasaulio atminties registrą pirmuoju numeriu. Ši faksimilė bus reikšminga ne tik Vilniaus universitetui, bet ir valstybei dėl to, kad tai mūsų visų turtas. Pasaulyje išlikę vos du šio spaudinio egzemplioriai. Kitą turi Torunės universitetas. Tačiau jame esantis „Katekizmas“ kitoks: jis įrištas kartu su kitomis knygomis.

„Martyno Mažvydo „Katekizmas“ mums be galo svarbus, nes esame emociškai susiję su savo praeitimi“, – pažymi Mokslinių tyrimų ir paveldo rinkinių centro vedėja.

Šaltinis: pranešimas spaudai
Kopijuoti, platinti, skelbti bet kokią portalo News.lt informaciją be raštiško redakcijos sutikimo draudžiama.

facebook komentarai

Naujas komentaras


Captcha

susiję straipsniai

Populiariausi straipsniai

Kitoks požiūris į elektronines knygas

Skaityti knygas telefone ar planšetėje jau tampa norma, tačiau žmonės vis viena ilgisi „tikros“ knygos formos. Save „beveik dizaineriu“ vadinantis Fabrice Dubuy pristato kitokį knygų skaitytuvą – „TwistBook“. skaityti »

Dantis bus galima valytis be rankų

Elektroninis dantų šepetėlis „Amabrush“ veikia be rankų, jį tereikia įsikišti į burną. skaityti »

Kinijoje atidarytas Dirbtinio intelekto miestas

Hangzhou mieste įdiegta 90 inovatyvių projektų, veikiančių 15-os skirtingų dirbtinio intelekto sistemų pagrindu. skaityti »

Kaip ir kodėl naujosios technologijos skatina sportuoti?

Sporto populiarumo bangai vis dar augant, spėliojame, kas tam padarė įtaką. Vienas iš tai nulėmusių faktorių yra išmaniųjų technologijų tobulėjimas. skaityti »

Robotas išgelbėjo mergaitę nuo griūvančių lentynų

Permėje (Rusijoje) robotas išgelbėjo vaiką nuo griūvančių ant jo lentynų. skaityti »

Vilniuje lietuviai ir amerikiečiai filmuoja fantastinę dramą apie ateitį „001Lithium X“

Vilniuje prasidėjo bendros Lietuvos ir JAV gamybos vaidybinio filmo „001Lithium X“ filmavimo darbai. skaityti »

Kinijoje atidaryta mobili parduotuvė be kasininkų

Kinijoje atidaryta mobili parduotuvė be kasininkų „Moby Mart“, kuri gali pati važinėti gatvėmis. skaityti »

Serveriai šildys vandenį privačiuose namuose

Olandijos bendrovė „Nerdalize“ siūlo panaudoti serverių gaminamą šilumos energiją šildyti vandeniui. skaityti »

Lietuvos gyventojai – aistringiausi serialų žiūrovai Baltijos šalyse

Duomenys rodo, kad 81 proc. apklaustųjų šalyje linkę žiūrėti net keletą mėgstamo serialo serijų iš eilės. skaityti »

Australiškas monetas puošia bananai su pižamomis

Ir kas tik nevaizduojama ant monetų! Pavyzdžiui – bananai su pižamomis! skaityti »

Slovėnijoje populiarėja skaitmeniniai antkapiai

Vienose Slovėnijos miesto Mariboro kapinėse pasirodė unikalus antkapis su didžiuliu jutikliniu ekranu, kuriame galima peržiūrėti nuotraukas ir vaizdo įrašus. skaityti »