Trečiadienį šis klausimas mirgėjo daugumos Italijos laikraščių pirmuosiuose puslapiuose.
Pamiršite išpūstą biudžeto deficitą ir tai, kad vieną gražią dieną gali bankrutuoti Italijos nacionalinės oro linijos bei geležinkeliai – dabar karščiausi ginčai šalyje verda dėl to, ar politiškai korektiška pašiepti popiežių.
Trečiadienį šis klausimas mirgėjo daugumos Italijos laikraščių pirmuosiuose puslapiuose, mat Katalikų Bažnyčios tarnai sureagavo į Italijos televizijoje ir radijuje pasipylusias programas, kuriose šaipomasi iš popiežiaus Benedikto XVI.
„Vatikanui nepatinka satyra“, – skelbia Romoje leidžiamo laikraščio „La Repubblica“ antraštė.
Su didžiausia partija, įeinančia į centro kairiųjų vyriausybę, siejamas laikraštis „L'Unita“ netgi uždėjo per visą puslapį antraštę „Vatikanas nesupranta juokų“, nors po ja spausdina straipsnį apie tai, kad valstybinė geležinkelių sistema atsidūrė „ties bankroto riba“.
Iš popiežiaus vienoje televizijos laidoje pasišaipė komikas Maurizio Crozza (Mauricijus Kroca). Apsivilkęs baltais popiežiaus apdarais, komikas sėdėjo prie rašomojo stalo, iš abiejų pusių saugomas paradinėmis mėlynos, raudonos ir geltonos spalvos uniformos vilkinčių šveicarų gvardiečių, ir kalbėjo mėgdžiodamas savitą Benedikto XVI vokišką akcentą.
M.Crozzos satyriniame vaizdelyje buvo vartojami du vienodai skambantys žodžiai: pax (lot. taika) ir PACS – santrumpa, reiškianti prieštaringai vertinamą įstatymą, kuris tiek nesusituokusioms heteroseksualų, tiek gėjų poroms Italijoje suteiktų vienodas pilietines teises. Komikas sako: „Pax in Terra. Pacs? Pacs? Nein Pacs, lasciamo stare“ („Taika žemėje. Gal PACS? Ne PACS, tebūnie“).
Popiežius ir jo vadovaujama Katalikų Bažnyčia priešinasi PACS įstatymo įteisinimui.
Kitoje radijo laidoje komikų duetas pamėgdžiojo popiežių ir jo sekretorių monsinjorą Georgą Gansweiną (Georgą Ganšveiną), 50-metį vokietį, kuris dėl patrauklios berniokiškos išvaizdos tapo savotiška Italijos žiniasklaidos garsenybe.
Komikai vienas kitam sako, kad popiežius pradėjo rūkyti – sutraukia po tris pakelius per dieną „kaip koks turkas“ ir taip esą rengiasi lapkričio pabaigoje numatomai kelionei į Turkiją.
Italijoje posakis „rūko kaip turkas“ vartojamas norint pabrėžti, kad žmogus dūmija kaip kaminas. Pats popiežius yra nerūkantis.
Nesutarimai prasidėjo praėjusią savaitę, kai katalikų laikraštis „Avennire“ iškoneveikė minėtuosius šou, o į laikraščių antraštes persikėlė trečiadienį, kuomet G. Gansweinas Italijos naujienų agentūrai esą pareiškė jau sotus šaipymosi iš savo viršininko.
Nors kai kurie leidiniai popiežių bandė užstoti, „L'Unita“ rašo, jog bet kokie meninės laisvės suvaržymai taptų Vatikano „kryžiaus žygiu“.
„Kokiais laikais gyvename?“ – klausiama leidinio redakcijos skiltyje, pavadintoje „Laisva satyra laisvoje šalyje“. Straipsnyje teigiama, kad italai neturėtų taikytis su bet kokiomis cenzūros apraiškomis ir priduriama, jog „visa tai truputį trenkia fundamentalizmu“.
Ilgame populiariausio Italijos laikraščio „Corriere della Sera“ vedamajame komikai kritikuojami, o jų satyra vadinama „liūdnu pasirodymu“.
„Teutoniškas popiežiaus vokiečio akcentas gali būti satyrinio vaizdelio objektas, tačiau milijardas žmonių yra įpratę jį vadinti “Šventuoju Tėvu„ ir kiekvienas nori, kad jų tėvui būtų rodoma bent kiek pagarbos, bent jau sulaukusiam popiežiaus amžiaus“, – rašo laikraštis.
Tačiau, ko gero, viską pranoksta trečiadienį redakcijos skiltyje spausdinama karikatūra.
Vienas jos veikėjas sako, kad televizijos ir radijo siužetai apie popiežių siaubingi, o kitas atkerta, jog popiežius iš tikrųjų yra juokingesnis, nei jį bando pavaizduoti komikai.
Naujienų agentūros BNS informaciją skelbti, cituoti ar kitaip atgaminti visuomenės informavimo priemonėse, interneto tinklalapiuose, platinti mobiliaisiais visuomenės informavimo kanalais be raštiško UAB „BNS“ sutikimo draudžiama.