Third EU young translator contest starts

Published: 25 November 2009 y., Wednesday

Rašomoji plunksna
Simultaneously with pupils from all over the UK, up to 3,000 school students from all over Europe tried their hand at translating a text as fluently as possible from and into the chosen language. The participants could choose to compete in any of the EU's 23 official languages.

The pupils taking part came from all over the world, including Kalix near the Arctic Circle in Sweden, Heraklion in Crete, Saint Martin in the West Indies and Paralimni in Cyprus.

“Juvenes Translatores”, which means “young translators” in Latin, is held simultaneously in all the participating schools, from 10 to 12 Brussels time (GMT+1), under the schools' supervision.

Leonard Orban, European Commissioner for Multilingualism, said: “The translation contest has become a much-awaited opportunity for young people to test the language skills learnt at school in a real-life situation and to get a taste of the work of a professional translator. Success in the contest has encouraged some contestants to take up language studies.”

The European Commission will publish a study on Friday 27 November, which suggests that even in the current economic crisis, the language industry is doing well and language job applicants have a bright future.

Background

This year's contest was launched in September when interested upper secondary schools in the EU registered to participate. From all those, 600 schools were chosen in a random selection, and their names were published on the contest website (see link bellow)

Up to five pupils, of whom all must have been born in 1992, from each selected school, will do a translation test on the contest day. They will receive a short text by email in the morning and will have two hours to translate it as fluently as possible from and into the chosen language (all the EU's 23 official languages).

After the test the translations will be sent to the European Commission, where translators of the Directorate-General for Translation will evaluate and mark them. The contest jury will choose the best translation from each member state and publish the names of the winners on the contest at the end of January 2010 (see link bellow).

The feedback from the two previous contests indicates that teachers generally appreciate this opportunity to promote foreign language learning. The pupils like the challenge and feel motivated knowing that other pupils in other countries are translating the same text.

As in previous years, all winners will win a trip to an award ceremony in Brussels to receive their prize and to meet a number of EU translators.

 

Šaltinis: ec.europa.eu
Copying, publishing, announcing any information from the News.lt portal without written permission of News.lt editorial office is prohibited.

Facebook Comments

New comment


Captcha

Associated articles

Mummies unwrapped for U.S. tour

The "Mummies of the World" exhibit opens in Los Angeles featuring 150 specimens of human and animal remains and related artifacts from across the globe. more »

Solar plane lands after 26 hours

The solar-powered aircraft Solar Impulse landed successfully after demonstrating its capability to fly through a full day-and-night cycle, powered and charged only the the sun. more »

Royal scribes' tombs found

An Egyptian archaeological team has discovered the tombs of a father and son who were overseers of the royal scribes of ancient Egypt. more »

Japan asteroid probe returns

The Japanese space probe Hayabusa lights up the skies over Australia as it returns to Earth after a seven year journe. more »

Makeover for vocational education

Commission seeks to expand and upgrade vocational education and training. more »

Serbia: EUR 50 million for school modernisation

The European investment bank(EIB) has signed today in Belgrade with the Serbian Minister of Finance Diana Dragutinovic and in the presence of the Minister of Education Zarko Obradovic a EUR 50 million financing loan aimed at supporting the School modernisation programme of the Country. more »

Traditional stereotypes remain the biggest challenge for gender equality in education

The European Commission today presented a new study which examines how gender inequality in education is addressed in European countries. more »

Lithuania is determined to continue supporting EHU

Lithuania intends to continue its support to the Vilnius-based European Humanities University (EHU) until this education institution is able to be settled again in Minsk, country‘s Minister of Foreign Affairs Audronius Ažubalis said on 2 June in Vilnius, addressing the participants of the third EHU Trust Fund Donor Assembly. more »

EU weighs pros and cons of tougher emissions targets

Study shows cost of responses to global warming is lower today than in 2008, when the EU adopted its climate change goals. more »

Commissioner Vassiliou holds talks with Cypriot and Polish Ministers

Androulla Vassiliou, the European Commissioner responsible for education and culture, will discuss future policy priorities at a meeting with Andreas Demetriou, the Cypriot Minister of Education and Culture, in Brussels tonight. more »